liquid_feedback_frontend

changeset 135:02e24b4dd21c

fixes bug #50

make info clear that the user does not directly support a initiative but could support it by delegation
author Daniel Poelzleithner <poelzi@poelzi.org>
date Tue Oct 05 21:14:54 2010 +0200 (2010-10-05)
parents de6b80867eb7
children 166fd10c7e81
files app/main/suggestion/new.lua locale/translations.de.lua locale/translations.en.lua
line diff
     1.1 --- a/app/main/suggestion/new.lua	Tue Oct 05 20:56:41 2010 +0200
     1.2 +++ b/app/main/suggestion/new.lua	Tue Oct 05 21:14:54 2010 +0200
     1.3 @@ -34,7 +34,7 @@
     1.4      if not supported then
     1.5        ui.field.text{
     1.6          attr = { class = "warning" },
     1.7 -        value = _"You are currently not supporting this initiative. By adding suggestions to this initiative you will automatically become a potential supporter."
     1.8 +        value = _"You are currently not supporting this initiative directly. By adding suggestions to this initiative you will automatically become a potential supporter."
     1.9        }
    1.10      end
    1.11      ui.field.text{ label = _"Title (80 chars max)",        name = "name" }
     2.1 --- a/locale/translations.de.lua	Tue Oct 05 20:56:41 2010 +0200
     2.2 +++ b/locale/translations.de.lua	Tue Oct 05 21:14:54 2010 +0200
     2.3 @@ -531,7 +531,7 @@
     2.4  ["You are already not supporting this initiative"] = "Diese Initiative hat bereits keine Unterstützung von Dir";
     2.5  ["You are already supporting the latest draft"] = "Du unterstützt bereits den neuesten Entwurf";
     2.6  ["You are currently not invited to any initiative."] = "Du bist zur Zeit von keiner Initiative eingeladen.";
     2.7 -["You are currently not supporting this initiative. By adding suggestions to this initiative you will automatically become a potential supporter."] = "Du bist zur Zeit kein Unterstützer dieser Initiative. Wenn Du eine Anregung hinzufügst wirst Du automatisch potentieller Unterstützer!";
     2.8 +["You are currently not supporting this initiative directly. By adding suggestions to this initiative you will automatically become a potential supporter."] = "Du bist zur Zeit kein direkter Unterstützer dieser Initiative. Wenn Du eine Anregung hinzufügst wirst Du automatisch potentieller Unterstützer!";
     2.9  ["You are iniator of this initiative"] = "Du bist Initiator dieser Initiative";
    2.10  ["You are interested in this issue"] = "Du bist an diesem Thema interessiert";
    2.11  ["You are invited to become initiator of this initiative."] = "Du bist eingeladen Initiator dieser Initiative zu werden.";
     3.1 --- a/locale/translations.en.lua	Tue Oct 05 20:56:41 2010 +0200
     3.2 +++ b/locale/translations.en.lua	Tue Oct 05 21:14:54 2010 +0200
     3.3 @@ -529,7 +529,7 @@
     3.4  ["You are already not supporting this initiative"] = false;
     3.5  ["You are already supporting the latest draft"] = false;
     3.6  ["You are currently not invited to any initiative."] = false;
     3.7 -["You are currently not supporting this initiative. By adding suggestions to this initiative you will automatically become a potential supporter."] = false;
     3.8 +["You are currently not supporting this initiative directly. By adding suggestions to this initiative you will automatically become a potential supporter."] = false;
     3.9  ["You are iniator of this initiative"] = false;
    3.10  ["You are interested in this issue"] = false;
    3.11  ["You are invited to become initiator of this initiative."] = false;

Impressum / About Us