liquid_feedback_frontend

changeset 1133:48cc61cd91c3

Fixed two typos in German translation
author bsw
date Thu Jan 08 22:02:50 2015 +0100 (2015-01-08)
parents a3a1a6afcf68
children 0df39deaa73f
files locale/translations.de.lua
line diff
     1.1 --- a/locale/translations.de.lua	Wed Dec 24 13:46:04 2014 +0100
     1.2 +++ b/locale/translations.de.lua	Thu Jan 08 22:02:50 2015 +0100
     1.3 @@ -129,7 +129,7 @@
     1.4  ["Choose an initiator to remove"] = "Wer soll entfernt werden?";
     1.5  ["Choose member"] = "Mitglied auswählen";
     1.6  ["Choose timing"] = false;
     1.7 -["Choose your delegatee"] = "Delegierten ausw\0hlen";
     1.8 +["Choose your delegatee"] = "Delegierten auswählen";
     1.9  ["Closed"] = "geschlossen";
    1.10  ["Closed issues"] = "Geschlossene Themen";
    1.11  ["Closed user group"] = "Geschlossene Benutzergruppe";
    1.12 @@ -714,7 +714,7 @@
    1.13  ["You blocked this member (i.e. you will not be notified about this members actions)"] = "Du hast dieses Mitglied geblockt (d.h. du wirst nicht mehr über dessen Aktivitäten informiert)";
    1.14  ["You can change your email address only once per hour. Please try again later."] = "Du kannst die E-Mail-Adresse nur einmal in der Stunde ändern, bitte versuche es später erneut.";
    1.15  ["You can change your text again anytime during admission and discussion phase"] = "Du kannst den Text während der Zulassungs- und Diskussionsphase jederzeit wieder ändern";
    1.16 -["You can choose only members which you have been saved as contact before."] = "Du kannst nur Mitglieder ausählen, die du zuvor als Kontakt gespeichert hast.";
    1.17 +["You can choose only members which you have been saved as contact before."] = "Du kannst nur Mitglieder auswählen, die du zuvor als Kontakt gespeichert hast.";
    1.18  ["You can't suggest the initiative you are revoking"] = "Du kannst nicht die Initiative empfehlen, die Du löschen möchtest";
    1.19  ["You cannot change your text again later, because this issue is already in verfication phase!"] = "Du kannst den Text später nicht mehr ändern, da das Thema bereits in der Überprüfungsphase ist!";
    1.20  ["You delegated this issue"] = "Du hast dieses Thema delegiert";

Impressum / About Us