liquid_feedback_frontend

diff locale/translations.de.lua @ 620:496bed1b59b8

More optical enhancements, removed unit list from member profile
author bsw
date Mon Jun 25 14:59:21 2012 +0200 (2012-06-25)
parents 56147a5153f6
children 25a7c9139299
line diff
     1.1 --- a/locale/translations.de.lua	Mon Jun 25 14:40:34 2012 +0200
     1.2 +++ b/locale/translations.de.lua	Mon Jun 25 14:59:21 2012 +0200
     1.3 @@ -10,6 +10,7 @@
     1.4  ["#{count} new"] = "#{count} neue";
     1.5  ["#{count} of them have an area delegation set"] = "bei #{count} davon ist eine Delegation für den Themenbereichs gesetzt";
     1.6  ["#{count} of your outgoing delegation(s) are broken"] = "#{count} deiner ausgehenden Delegationen sind kaputt";
     1.7 +["#{date} at #{time}"] = "am #{date} im #{time}";
     1.8  ["#{interested_issues_to_vote_count} issue(s) you are interested in"] = "#{interested_issues_to_vote_count} Themen, die Dich interessieren";
     1.9  ["#{issues_to_vote_count} issue(s)"] = "#{issues_to_vote_count} Themen";
    1.10  ["#{name}\n\n"] = "#{name}\n\n";
    1.11 @@ -303,6 +304,7 @@
    1.12  ["Issue quorum denumerator"] = "Themen-Quorum Nenner";
    1.13  ["Issue quorum numerator"] = "Themen-Quorum Zähler";
    1.14  ["Issue reached next phase"] = "Thema hat die nächste Phase erreicht";
    1.15 +["Issues:"] = "Themen:";
    1.16  ["JavaScript is disabled or not available."] = "JavaScript ist abgeschaltet oder nicht verfügbar.";
    1.17  ["Last activity (updated daily)"] = "Letzte Aktivität (täglich aktualisiert)";
    1.18  ["Last snapshot:"] = "Letzte Auszählung:";
    1.19 @@ -570,7 +572,6 @@
    1.20  ["This login is too short!"] = "Dieser Anmeldename ist zu kurz!";
    1.21  ["This member account has been created at #{created}"] = "Dieser Mitgliedszugang wurde am/um #{created} angelegt.";
    1.22  ["This member has rejected to become initiator of this initiative"] = "Dieses Mitglied hat die Einladung, Initiator zu werden, abgelehnt";
    1.23 -["This member has voting privileges for this unit, but you ist not member of any of its areas."] = "Dieses Mitglied hat Stimmrecht für diese Gliederung, aber es ist in keinem Themenbereich Mitglied.";
    1.24  ["This member is already initiator of this initiative"] = "Dieses Mitglied ist bereits Initiator dieser Initiative";
    1.25  ["This member is already invited to become initiator of this initiative"] = "Dieses Mitglied ist bereits eingeladen Initiator dieser Initiative zu werden";
    1.26  ["This member is inactive"] = "Mitglied ist inaktiv";
    1.27 @@ -590,7 +591,7 @@
    1.28  ["Title"] = "Titel";
    1.29  ["Title (80 chars max)"] = "Titel (max. 80 Zeichen)";
    1.30  ["Title of initiative"] = "Titel der Initiative";
    1.31 -["Today"] = "Heute";
    1.32 +["Today at #{time}"] = "Heute um #{time}";
    1.33  ["Traditional wiki syntax"] = "Traditionelle Wiki-Syntax";
    1.34  ["Trustee"] = "Bevollmächtigter";
    1.35  ["Trustee has no voting right in this unit"] = "Bevollmächtigter hat kein Stimmrecht in dieser Gliederung";
    1.36 @@ -633,7 +634,7 @@
    1.37  ["Withdraw"] = "Zurückziehen";
    1.38  ["Withdraw membership"] = "Mitgliedschaft aufgeben";
    1.39  ["Yes"] = "Ja";
    1.40 -["Yesterday"] = "Gestern";
    1.41 +["Yesterday at #{time}"] = "Gestern um #{time}";
    1.42  ["You are already initiator"] = "Du bist bereits Initiator";
    1.43  ["You are already not supporting this initiative"] = "Diese Initiative hat bereits keine Unterstützung von Dir";
    1.44  ["You are already supporting the latest draft"] = "Du unterstützt bereits den neuesten Entwurf";
    1.45 @@ -646,6 +647,8 @@
    1.46  ["You are invited to LiquidFeedback. To register please click the following link:\n\n"] = "Du bist zu LiquidFeedback eingeladen. Bitte klicke auf den folgenden Link, um dich zu registrieren:";
    1.47  ["You are invited to become initiator of this initiative."] = "Du bist eingeladen Initiator dieser Initiative zu werden.";
    1.48  ["You are member"] = "Du bist Mitglied";
    1.49 +["You are not participating in any of the #{count} areas in this unit"] = "Du nimmst an keinem der #{count} Themenbereiche dieser Gliederung teil";
    1.50 +["You are not participating in the only area of the unit"] = "Du nimmst am einzigen Themenbereich der Gliederung nicht teil";
    1.51  ["You are now initiator of this initiative"] = "Du bist jetzt Initiator dieser Initiative";
    1.52  ["You are participating in this area"] = "Du bist Teilnehmer im Themengebiet";
    1.53  ["You are potential supporter"] = "Du bist potentieller Unterstützer";
    1.54 @@ -666,7 +669,6 @@
    1.55  ["You have saved this member as contact"] = "Du hast das Mitglied als Kontakt gespeichert";
    1.56  ["You have to mark 'Are you sure' to revoke!"] = "Zum Zurückziehen musst Du 'Sicher?' auswählen";
    1.57  ["You have voting privileges for this unit"] = "Du hast Stimmrecht in dieser Gliederung";
    1.58 -["You have voting privileges for this unit, but you are not member of any of its areas."] = "Du hast Abstimmprivilegien für diese Gliederung bist jedoch in keinem Themenbereich Mitglied.";
    1.59  ["You need to be logged in, to use all features of this system."] = "Du musst eingeloggt sein, um alle Funktionen dieses Systems nutzen zu können.";
    1.60  ["You were interested"] = "Du warst interessiert";
    1.61  ["You were potential supporter"] = "Du bist potentieller Unterstützer";

Impressum / About Us