liquid_feedback_frontend

changeset 376:e957acdc4ba2

Work on help texts
author jbe
date Sun Mar 04 16:20:56 2012 +0100 (2012-03-04)
parents 89d32158bfd5
children bf99dcc58f68 9e4cab06cba5
files locale/help/area.list.de.txt locale/help/area.list.en.txt locale/help/area.list.eo.txt locale/help/area.show.de.txt locale/help/area.show.en.txt locale/help/delegation.new.global.de.txt locale/help/delegation.new.global.en.txt locale/help/delegation.new.global.eo.txt locale/help/delegation.new.unit.de.txt locale/help/delegation.new.unit.en.txt locale/help/delegation.new.unit.eo.txt locale/help/index.index.de.txt locale/help/index.index.en.txt locale/help/unit.show.de.txt locale/help/unit.show.en.txt locale/help/unit.show.eo.txt
line diff
     1.1 --- a/locale/help/area.list.de.txt	Sun Mar 04 14:18:41 2012 +0100
     1.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.3 @@ -1,2 +0,0 @@
     1.4 -=Themenbereiche=
     1.5 -Die Balken zeigen dir an, wie hoch der Anteil der direkten Mitglieder bzw. der durch Delegation vertretenen Mitglieder des jeweiligen Themenbereichs im Verhältnis zur Gesamtzahl der Mitglieder dieses Systems ist. Für Testinitiativen (also Diskussionen, die nicht ernst gemeint sind) eignet sich übrigens der Themenbereich ,,Sandkasten/Spielwiese".
     2.1 --- a/locale/help/area.list.en.txt	Sun Mar 04 14:18:41 2012 +0100
     2.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.3 @@ -1,2 +0,0 @@
     2.4 -=Areas=
     2.5 -The bars indicate the ratio of direct members and members represented by delegation of the respective area to the total number of members inside this system. By the way, for test initiatives (i.e. discussions not meant to be taken seriously) the area ,,Sandkasten/Spielwiese" might be a good choice.
     3.1 --- a/locale/help/area.list.eo.txt	Sun Mar 04 14:18:41 2012 +0100
     3.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     3.3 @@ -1,2 +0,0 @@
     3.4 -=Temaroj=
     3.5 -La traboj montras al vi, kiom granda estas la kvoto de la rektaj membroj respektive de la perdelegacie reprezentataj membroj de la respektiva temaro rilate al la entuta nombro de la membroj. Por testiniciatoj (do diskutoj, kiuj estas ne tute seriozaj) cetere la temaro „Sandkasten/Spielwiese“ taŭgas. 
     4.1 --- a/locale/help/area.show.de.txt	Sun Mar 04 14:18:41 2012 +0100
     4.2 +++ b/locale/help/area.show.de.txt	Sun Mar 04 16:20:56 2012 +0100
     4.3 @@ -1,8 +1,11 @@
     4.4 -=Thema, Interesse=
     4.5 += Thema, Interesse =
     4.6  Auf dieser Seite werden alle Initiativen zu diesem Thema aufgelistet. Wenn du ,,Interesse am Thema'' anmeldest, wirst du für dieses Thema den Mitgliedern des übergeordneten Themenbereichs gleichgestellt und erhöhst die Bemessungsgrundlage der von Initiativen zu erreichenden Unterstützerquoren. Sobald du eine Initiative dieses Themas unterstützt, wird dein Interesse auch automatisch angemeldet. Sofern du allen Initiativen die Unterstützung entziehst, bleibt dein Interesse dennoch bestehen bis du es abmeldest. 
     4.7 -=Delegation, Auto-Ablehnung=
     4.8 -Eine Delegation zu diesem Thema geht einer eventuell vorhandenen globalen Delegation und/oder Delegation für den übergeordneten Themenbereich vor. Eine eventuelle Weisung zur Auto-Ablehnung gilt nur für den Fall, dass du nicht selbst an der Endabstimmung teilnimmst und es keine tatsächlich genutzte Delegation gibt. Bei angemeldetem Interesse werden ausgehende Delegationen während der Diskussionsphase ausgesetzt, gelten aber in der Endabstimmung.
     4.9 -=Diskussionsphase=
    4.10 +
    4.11 += Delegation =
    4.12 +Eine Delegation zu diesem Thema geht einer eventuell vorhandenen globalen Delegation und/oder Delegation für den übergeordneten Themenbereich vor. Bei angemeldetem Interesse werden ausgehende Delegationen während der Diskussionsphase ausgesetzt, gelten aber in der Endabstimmung.
    4.13 +
    4.14 += Diskussionsphase =
    4.15  Während der Diskussionsphase (Zustände ,,Neu'' und ,,Diskussion'') solltest du **alle** Initiativen, die du grundsätzlich (oder unter bestimmten Bedingungen) für zustimmungsfähig hältst, unterstützen und Anregungen zur Verbesserung geben (Näheres dazu findest du auf der Initiativenseite). Hierdurch gibst du den Initiatoren die Chance, den Entwurf zu verbessern. Während dieser Phase hast du auch die Möglichkeit, eine eigene (konkurrierende) Initiative zu diesem Thema zu starten und um Unterstützung zu ringen. 
    4.16 -=Endabstimmung=
    4.17 +
    4.18 += Endabstimmung =
    4.19  Initiativen, die ein bestimmtes Quorum erreichen, werden in die Endabstimmung übernommen. Du kannst dann alle Initiativen, denen du zustimmen möchtest, in eine Präferenzreihenfolge bringen. Bei den anderen Initiativen kannst Du dich enthalten oder auch dagegen stimmen (letzteres ebenfalls mit Präferenz). Beschlossen werden können nur Initiativen die insgesamt mehr Ja- als Nein-Stimmen erhalten.
     5.1 --- a/locale/help/area.show.en.txt	Sun Mar 04 14:18:41 2012 +0100
     5.2 +++ b/locale/help/area.show.en.txt	Sun Mar 04 16:20:56 2012 +0100
     5.3 @@ -1,8 +1,11 @@
     5.4 -=Issue, interest=
     5.5 += Issue, interest =
     5.6  This page lists all initiatives belonging to this issue. If you add your ,,Interest at the issue'', you will be treated as equal to the members of the superior areas of this issue, and you increase the assessment basis for the supporter quorums to be reached by an initiative. As soon as you support an initiative of this issue, your interest will be automatically added. Even if you remove your support from all initiatives, your interest persists until you opt out. 
     5.7 -=Delegation, autoreject=
     5.8 -A delegation for this issue takes precedence over a potentially existing global delegation and/or a delegation for the superior area. A potentially existing autoreject instruction is valid only in case you do not participate yourself in the final voting and no delegation is really used. If you added your interest outgoing delegations will be suspended during the discussion phase, but will be active during the final voting.
     5.9 -=Discussion phase=
    5.10 +
    5.11 += Delegation =
    5.12 +A delegation for this issue takes precedence over a potentially existing global delegation and/or a delegation for the superior area. If you added your interest outgoing delegations will be suspended during the discussion phase, but will be active during the final voting.
    5.13 +
    5.14 += Discussion phase =
    5.15  During the discussion phase (in the states ,,New'' and ,,Discussion'') you should support **all** initiatives that you can agree with generally (or under certain conditions), and make suggestions for improvements (you can find details on the initiative page). Hereby you give the initiators the chance to improve the draft. During this phase you can also start your own (competing) initiative for this issue and ask people to support it. 
    5.16 -=Final voting=
    5.17 +
    5.18 += Final voting =
    5.19  Initiatives reaching a certain quorum, will be taken into the final voting. There you can list all initiatives that you approve, ordered by preference. For other initiatives you can abstain or disapprove (the latter also by preference). Only those initiatives can be decided that get in total more votes in favour than against.
     6.1 --- a/locale/help/delegation.new.global.de.txt	Sun Mar 04 14:18:41 2012 +0100
     6.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     6.3 @@ -1,2 +0,0 @@
     6.4 -=globale Delegation=
     6.5 -Die globale Delegation gilt immer dann, wenn du dich nicht selbst beteiligst und es keine Delegation auf der Ebene des jeweiligen Themenbereichs oder des Themas gibt. Delegieren kannst du nur an Mitglieder in deiner Kontaktliste. Die Kontaktliste kannst du im Bereich ,,Mitglieder'' jederzeit erweitern.
     7.1 --- a/locale/help/delegation.new.global.en.txt	Sun Mar 04 14:18:41 2012 +0100
     7.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     7.3 @@ -1,2 +0,0 @@
     7.4 -=global delegation=
     7.5 -A global delegation is always active if you don't participate yourself and there is no delegation on the level of the respective area or issue. You can only delegate to members who are on your list of contacts. You can extend this list anytime under ,,Members''.
     8.1 --- a/locale/help/delegation.new.global.eo.txt	Sun Mar 04 14:18:41 2012 +0100
     8.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     8.3 @@ -1,2 +0,0 @@
     8.4 -=Ĝenerala delegacio=
     8.5 -La ĝenerala delegacio validas ĉiam, kiam vi ne mem partoprenas kaj ne ekzistas delegacio sur la nivelo de la respektiva temaro aŭ de la temo. Vi povas nur delegi al membroj de via kontaktlisto. Vi povas pligrandigi la kontaktliston ĉiumomente en la sekcio „membroj“.
     9.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     9.2 +++ b/locale/help/delegation.new.unit.de.txt	Sun Mar 04 16:20:56 2012 +0100
     9.3 @@ -0,0 +1,3 @@
     9.4 += Delegation für Gliederung =
     9.5 +
     9.6 +Die Delegation für eine Gliederung gilt immer dann, wenn du dich nicht selbst beteiligst und es keine Delegation auf der Ebene des jeweiligen Themenbereichs oder des Themas gibt. Beachte, dass Delegationen für eine übergeordnete Gliederungsebene nicht automatisch für untergeordnete Gliederungsebenen gelten. Delegieren kannst du nur an Mitglieder in deiner Kontaktliste. Die Kontaktliste kannst du im Bereich ,,Mitglieder'' jederzeit erweitern.
    10.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    10.2 +++ b/locale/help/delegation.new.unit.en.txt	Sun Mar 04 16:20:56 2012 +0100
    10.3 @@ -0,0 +1,2 @@
    10.4 += Unit delegation =
    10.5 +A unit delegation is always active if you don't participate yourself and there is no delegation on the level of the respective area or issue. Note that unit delegations for a superordinate unit are not automatically inherited to subdivisions. You can only delegate to members who are on your list of contacts. You can extend this list anytime under ,,Members''.
    11.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    11.2 +++ b/locale/help/delegation.new.unit.eo.txt	Sun Mar 04 16:20:56 2012 +0100
    11.3 @@ -0,0 +1,2 @@
    11.4 +=Ĝenerala delegacio=
    11.5 +La ĝenerala delegacio validas ĉiam, kiam vi ne mem partoprenas kaj ne ekzistas delegacio sur la nivelo de la respektiva temaro aŭ de la temo. Vi povas nur delegi al membroj de via kontaktlisto. Vi povas pligrandigi la kontaktliston ĉiumomente en la sekcio „membroj“.
    12.1 --- a/locale/help/index.index.de.txt	Sun Mar 04 14:18:41 2012 +0100
    12.2 +++ b/locale/help/index.index.de.txt	Sun Mar 04 16:20:56 2012 +0100
    12.3 @@ -1,7 +1,7 @@
    12.4  =Willkommen bei LiquidFeedback und auf deiner Startseite=
    12.5  Diese gelben Boxen werden dich verfolgen bis du sie nach und nach abschaltest. Deine Startseite wird sich (hoffentlich) im Laufe der Zeit füllen: 
    12.6  - mit deinem Profil, 
    12.7 -- den Themenbereichen, Themen und Initiativen die dich interessieren,
    12.8 +- den Themenbereichen und Themen, die dich interessieren,
    12.9  - deinen eingehenden und ausgehenden Delegationen,
   12.10  - deinen veröffentlichten Kontakten.
   12.11  
    13.1 --- a/locale/help/index.index.en.txt	Sun Mar 04 14:18:41 2012 +0100
    13.2 +++ b/locale/help/index.index.en.txt	Sun Mar 04 16:20:56 2012 +0100
    13.3 @@ -1,8 +1,8 @@
    13.4  =Welcome to LiquidFeedback and on your homepage=
    13.5  These yellow boxes will keep following you until you gradually switch them off. Over the time your homepage will (hopefully) show more content like: 
    13.6  - your profile, 
    13.7 -- the areas, issues and initiatives you are interested in,
    13.8 +- the areas and issues you are interested in,
    13.9  - your incoming and outgoing delegations, and
   13.10  - your published contacts.
   13.11  
   13.12 -And since curiosity is an important human property, you can request this kind of information also about other members. If you would like to know if your friends are already onboard, have a look at ,,Members'' (top above).
   13.13 +And as curiosity is an important human pecularity, you can request this kind of information also about other members. If you would like to know if your friends are already onboard, have a look at ,,Members'' (top above).
    14.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    14.2 +++ b/locale/help/unit.show.de.txt	Sun Mar 04 16:20:56 2012 +0100
    14.3 @@ -0,0 +1,3 @@
    14.4 += Themenbereiche =
    14.5 +
    14.6 +Hier werden dir alle Themenbereiche einer Gliederungsebene angezeigt. Die Balken zeigen dir an, wie hoch der Anteil der direkten Mitglieder bzw. der durch Delegation vertretenen Mitglieder des jeweiligen Themenbereichs im Verhältnis zur Gesamtzahl der Mitglieder dieses Systems ist. Die Zahlen rechts zeigen an, wieviele Themen sich in der Neu-, Diskussions-, Eingefroren- oder Abstimmungsphase befinden bzw. abgeschlossen oder abgebrochen wurden.
    15.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    15.2 +++ b/locale/help/unit.show.en.txt	Sun Mar 04 16:20:56 2012 +0100
    15.3 @@ -0,0 +1,3 @@
    15.4 += Areas =
    15.5 +
    15.6 +All subject areas available for the organizational unit are listed here. The bars indicate the ratio of direct members and members represented by delegation of the respective area to the total number of members inside this system. The numbers on the right show how many issues are currently new, in discussion, frozen, voted on, finished or canceled.
    16.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    16.2 +++ b/locale/help/unit.show.eo.txt	Sun Mar 04 16:20:56 2012 +0100
    16.3 @@ -0,0 +1,2 @@
    16.4 +=Temaroj=
    16.5 +La traboj montras al vi, kiom granda estas la kvoto de la rektaj membroj respektive de la perdelegacie reprezentataj membroj de la respektiva temaro rilate al la entuta nombro de la membroj. Por testiniciatoj (do diskutoj, kiuj estas ne tute seriozaj) cetere la temaro „Sandkasten/Spielwiese“ taŭgas. 

Impressum / About Us